243643737_229889159196740_6342835693991349804_n.png

*期間限定*

2021年10月1日~2021年11月7日

《不在場。證明》(Absence・Evidence)

Gather Town 線上展覽

Exhibition Statement by 陳佳暖 CHEN Chia-Nuan

不在場。證明 Absence・Evidenc

「缺席」意味著一種訊息的散佚,有時是因為主體自身能動性的逐漸喪失,有時是被巨大的外力或控制的慾望所狹持,而被掩蓋、除憶致使被缺席。因此,「缺席」的同時也象徵了權力的角力。當我們意識到身處的環境中,那些被遮敝而產生的空缺,便會發現這股空缺本身的存在與產生的原因,時常比在場的事物更具省思與影響力,影響我們看待事物的方式與看法。

 

「缺席」的不在場該如何證明呢? 

 

要如何來標示、保存、記憶,甚至展示空缺與不在場,總是比在場的經驗要困難得多。而空缺如何在被具體化的過程中,不會僅僅只是轉變為虛假的在場?而是透過某種缺遺,擾動展現在我們面前之物,呈現一種荒謬性。缺席在此成為了一種強調,賦予思考「為何缺席?」更大、更綿延的能量與討論空間,此問題比起缺席本身更值得關注。而沈默的缺席也正是以這種留白與曖昧,使創作的詩意迸現,並以創作作為一種修辭,使創作不只是一種現實的再現與複寫,創造出另一種發語權,展現出「缺席」的能動性。而被具體化的缺席也打開了可見的、在場的敘事結構之外的提問與想像。藝術家透過呈現缺席的「痕跡」證明「不在場」,也逆向證明著「不在場」的曾經「在場」。

 

另一方面,本次展覽也欲回應這原要前往泰國發展與研究的雙邊交流計畫,因疫情造成的無法在場與缺席,使雲端成為計畫執行的方案。雖然,透過螢幕的交流,聲音、動作與眼神的即時與感知狀態發生了全然的改變。我們投入螢幕當中的視線狀似穿透屏幕,實則逐漸消散在視訊會議的圖像框格當中,不再是相互注視的目光,僅剩語言。然而,透過網際網路的交流與虛擬展覽,卻也同時讓實體與虛擬、在場與不在場之間有了更多的連結與組裝的可能性

An “absence” implies the disappearance of a message. Sometimes the disappearance is due to the degeneration of conscious activity, and yet other times the message itself can be trapped by a powerful external force that holds a fierce controlling desire to conceal and erase certain memories. Therefore, the “absence” also symbolizes the wrestling of power. When we sense an absence being covered within the surrounding environment,  we will start seeking and digging into the root cause for the absence, which is often far more thought-provoking than the actual surroundings,  imprinting a much greater influence on the way we perceive the world.

 

How should one prove an absence?

 

In contrast to our experiences of the things in our presence,  the absent presence is a lot harder to pinpoint, retain, recall, and present.  How can one embody the absent presence without turning it into feigning presence? Through the embodiment of the absent, the missing pieces stir and reveal the absurdity of the things before our very eyes. Here, absence becomes the emphasis. It generates a force for people to ponder, discuss, and ask “Why  was it absent?” The question deserves more attention than the absence itself. Moreover, silence as an absence also extends this type of ambiguous blank-leaving into a poetic essence of the artwork. With the rhetorical quality, the artwork is able to go beyond the recurrence and duplication of reality, rendering a right of speech for the absent to unfold its philosophical agency. The embodiment of absence also pushes the narratives and the quests of  imagination to reach beyond the visible and the present. The artist proves “the presence of absence” through “traces” left by the absent presence, which reversely proves that the “absence” was once “present.”

 

On the other hand, this exhibition also intends to reflect the bilateral exchange program for art development and research, which was originally scheduled to take place in Thailand. Due to the pandemic, our absence was inevitable. Although we tried to make things work through the cloud,  the screen has completely altered the instantaneous sensory interaction of voices,  movements, and eye contacts. When we looked into the screen, it looked as if we could look through the screen and reach out to one another. Nevertheless, the truth is, we tend to lose ourselves in the image grids of a video conference. We no longer look at each other, words are all we have. However, communicating and making virtual exhibitions through the internet has also opened possibilities for the connection and restructuring of the actual and the virtual, the present and the absent.

Response to the Exhibition Statement

by Soifa Saenkhamkon

有形物體暫時的缺席,是時間推移的結果。不間斷的社會與城市發展往往排除舊有的事物,導致一些痕跡與故事消逝。

另一方面,無形要素的缺席,我們甚至沒有意識它何時消失。難以證明它被盜竊和遺失的原因。

​當我們面對社會政治危機以及全球疫情的處境,我們可能沒有意識到我們已經失去了言論的自由、思想的自由,甚至是人性。

The absence of tangible objects tentatively resulted through time. The unceasing social and urban development often pushes off the old, leading to the loss of some traces and stories.

The absence of intangible essence on the other hand, we may not even realize when it disappears. It’s rarely provable of the stolen and the lost cause.

At the time we are dealing with socio-political crises and the global epidemic situation, we may not aware if we have already lost our freedom of expression, liberty, or even humaneness.